Da li ste pismeni?

Šta je pismenost? Odgovor na ovo pitanje lako ćete pronaći korišćenjem interneta i Googla. Za svega desetinu sekundi dobićete odgovor na traženo pitanje. Definiciju koju sam odlučio da citiram, preuzeta je sa Wikipedije:

Pismenost (ređe alfabetizam) je izraz kojim se označava nečija sposobnost razumevanja, odnosno korišćenja znakova od kojih se sastoji neko pismo.

Međutim, ta definicija je isuviše uprošćena i površna, jer danas biti pismen ne znači samo sposobnost razumevanja, odnosno korišćenja znakova od kojih se sastoji neko pismo. Pismenost je mnogo kompleksnija i ona se može predstaviti kao funkcionalna, medijska, informatička (računarska), emocionalna pismenost. Ja ovom prilikom neću objašnjavati šta svaka od ovih vrsta pismenosti predstavlja, podrazumeva i znači. Koga zanima, sa svega nekoliko klika mišem, pronaćiće na netu sve ono što ga zanima. Međutim, da bih još više olakšao tu „potragu za pismenošću“, linkovao sam članke na te teme, pa koga to zanima, može da pročitata direktno sa bloga eXperiment. Ne mora da postavlja pitanja sveznajućem Google-u. Ono što bih hteo da napomenem u vezi pismenosti jeste da pismenost podrazumeva, pored sposobnosti čitanja, pisanja i razumevanja pročitanog i napisanog, poznavanje i korišćenje najmanje jednog stranog jezika, posedovanje određenog znanja za rad na računaru i informatičkim tehnologijama, mogućnost razumevanja, analize i pronicanja u srž medijskih sadržaja i propagande radi njihovog pravilnog tumačenja i upotrebe, razumevanje i poznavanje sopstvenih i tuđih osećanja i onog šta ih izaziva… I to bi bio jedan kratak i uopšten odgovor na postavljeno pitanje sa početka teksta.

Međutim, kada sagledate ove činjenice i šta sve zapravo čini i predstavlja pismenost, neminovno ćete shvatiti da biti pismen podrazumeva jedan prosečan nivo znanja, obrazovanja, inteligencije i pronicljivosti i da je shodno tome većina ljudi koju poznajete zapravo polupismena. Neminovno je da ćete se pritom još zapitati: „Da li ste i koliko ste zapravo i sami pismeni?“. Ukoliko se ne zapitate ništa, to će vam samo potvrditi činjenicu o stepenu vaše pismenosti. Zato, hajde da napravimo jedan mali test. Da ne kažemo eXperiment. Da samo sa nekoliko prostih primera zaključimo da li ste i koliko ste pismeni.

Opšte je poznato da je sa razvojem informatičkih tehnologija počeo da se razvija i takozvani internet sleng odnosno cyber sleng koji je svakim danom u sve većoj primeni. Taj novi jezik komuniciranja je pun skraćenica, akronima, simbola za čije je tumačenje, u najmanju ruku, potrebno poznavanje engleskog jezika.

Ukoliko ste se već sretali sa sličnim porukama i frazama i na iste niste ni obraćali pažnju zato što ste ih smatrali nekom glupošću, moram vam reći da ste bili u velikoj zabludi. To nisu gluposti. To je novi način komuniciranja, koji više i nije tako nov. To što ga vi niste razumeli ne znači da je to glupost. Evo par primera za vas. Pokušajte da ih dešifrujete.

143, IL8, 10Q, 4E, 511, A/S/L/P, ADIDAS, AFINIAFI, AYC, AYFKMWTS, BAMF, BMOTA, DAMHIKT, DYOFDW, EMA, FAH, FAP, FEAR, NALOKPT, NIFOC, RU/18, TDTM, BANANA, IMEZRU, J/C, SMEM, DBEYR, NUB, DUM, RUH, JO,

SONCKBPOTTBRI I NMSSOKMNGIMNMKZK. PSSP!

LOL, ROTFL, LMAO

Ovo su samo neke od mnogobrojnih fraza koje se mogu upotrebiti u kombinaciji sa bilo kojim pismom i jezikom kao npr. možete dobiti poruku tipa:

MORAM DA VAM PRIZNAM IL8 i NE SAMO TO VEĆ ADIDAS! I DA ZNATE DA VAS ZAMIŠLJAM NIFOC. PITAM SE DUM DOK SURFUJETE NETOM. I DA VIŠE NE DAVIM, GNOC.

Sad, da li ćete je razumeti i dešifrovati, zavisi od vas samih.

Neke od fraza možete prevesti ovde. Značenje fraza koje nisu prevedene u linkovanom prevodiocu, možete pronaći na netu, ako vas to zanima i ako to znate! CU!!!

nepismen2

4 Comments

  1. :( Ja sam nepismena :( Međutim, ako bih bila, silom životnih prilika, primorana da naučim taj novi “jezik” tj. da se opismenim, uradila bih to. Ovako i za sad, baš mi prija da sam nepismena jer mi se taj sleng ne dopada. Šta ću, nisam moderna i ne idem u korak sa vremenom ;)

    • Olja,
      svakako da poznavanje tog slenga nije merilo pismenosti. Taj navodni test u tekstu sam ubacio čisto iz zajebancije. Mnogi pismeni ljudi su protiv primene tog slenga, jer se njime kvari i narušava osnovni jezik i karikira način izražavanja, ali on i kao takav ima široku primenu i pomoću njega komuniciraju mnogi ljudi širom sveta. Na kraju krajeva najbitnije je da se razumemo, zar ne?

  2. Osim upotrebe tehničkih skraćenica koje koriste ljudi koji rade u određenoj oblasti pa im je to normalno, i svaka generacija ima neki svoj sleng pa valjda smatra da je to kul da ih matorci ne razumeju, ali mislim da je tako bilo i pre 20 30 godina

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Current day month ye@r *

Why ask?

[+] Zaazu Emoticons Zaazu.com