The National – Krivotvoreno carstvo

Ostani do kasno u noć
od ubranih jabuka napravi pitu
ubaci ’nešto’ u našu limunadu
i ponesi je sa nama
Mi smo polu-budni* u krivotvorenom** carstvu
Mi smo polu-budni u krivotvorenom carstvu

Koračaj na vrhovima prstiju
u dijamantskim papučama kroz naš sjajni grad
Izvedimo naš gej balet na ledu
sa plavim pticama*** na našim ramenima
Mi smo polu-budni u krivotvorenom carstvu
Mi smo polu-budni u krivotvorenom carstvu

Ugasi svetlo, reci laku noć
ne razmišljaj neko vreme
Hajde da se ne trudimo
da shvatimo sve odjednom
Teško je pratiti te dok padaš sa nebesa
Mi smo polu-budni u krivotvorenom carstvu
Mi smo polu-budni u krivotvorenom carstvu

* half awake – polusan; stanje duha, tela i uma između sna i budnosti; polusvesno stanje, telo spava a um radi; u kontekstu ove pesme ovaj izraz se može povezati i sa stanjem duha i tela pod dejstvom droge;
** prevod engleske reči FAKE koja ima više značenja: lažan, falsifikovan, simulirati, pozirati…
*** plava ptica – vrsta drozda

Prevod pesme FAKE EMPIRE grupe THE NATIONAL, objavljena na albumu BOXER 2007. godine.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Why ask?

error: Content is protected !!