Pesma REM-a koja je postala aktuelna širenjem Korona virusa

Pesma It’s the End of the World as We Know It (And I Feel Fine) (Kraj je sveta kakvog znamo (i osećam se dobro) američkog rok benda R.E.M. objavljena je na njihovom petom studijskom albumu pod nazivom Document 1987. godine. Ovih dana pesma je ponovo postala aktuelna povodm širenja virusa Korona Covid 19 baš iz razloga što se pesma bavi temom propasti sveta.[1] Iz tog razloga ja sam pesmu preveo i rešio da objavim u ovom eXperimentu. Pesma je puna referenci, tako da je neophodno biti upućen u tadašnju političku situaciju, religiju, svetsku ekonomiju i istoriju da bi se pesma razumela na pravi način.  U najvećoj meri pesma govori o političkim maleverzacijama, korupciji i prljavim poslovima Vlade, društvenoj neodgovornosti, beskruploznim ekonomskim megalomanima i magnatima koji iznad svega stavljaju profit, što je izazvalo više kriznih situacija koje su mogle da budu katastrofalne po čitav svet. Sa druge strane pesma prikazuje taj ljudski odnos prema životu. Dovoljno je izanalizirati sam naslov pesme da bismo shvatili šta pesma zapravo poručuje. „Kraj je sveta, kakvog znamo“. Mnogo toga aludira na budući smak sveta, kako tih godina kada je pesma nastala, tako i danas, (ekološke katastrofe i prirodne nepogode, globalno zagrevanje, ratovi, globalno zagađenje planete…) i mi sve to znamo a ipak ništa ne preduzimamo da bismo to predupredili. Ostatak naslova pesme „i osećam se dobro“ upućuje na to da povrh svega što znamo i što smo svesni moguće propasti sveta u kojem živimo, mi se ipak nešto mnogo ne potrišemo i gledamo da sebi napravimo što bolji užitak i razonodu. Možda je to naš pokušaj kao pojedinca da se uzdignemo iznad situacije i sebe napunimo optimizmom da bismo mogli da guramo napred. Možda je u pitanju naše neshvatanje složenosti i ozbiljnosti situacije. Dovoljno je da se prisetimo skorašnjih katastrofalnih požara u Amazoniji i Australiji koji su stvarno bili apokaliptični i koji su uništali čitave eko sisteme i istrebili mnoge biljne i životinjske vrste. Mi homosapijensi smo to iskoristili da bismo ispali zanimljivi na društvenim mrežama. Ali da ne filozofiram previše, evo prevoda pa vi sami dođite do zaključaka.

Kraj je sveta kakvog znamo (i osećam se dobro)

To je sjajno, počeće sa zemljotresom
pticama i zmijama i avionom
Leni Brus nije uplašen
u centru uragana, poslušaj svoja previranja
svet zadovoljava svoje vlastite potrebe,
nemoj zanemariti sopstvene nužnosti
podnigni stvari na viši nivo, brzo, borbeno, ne znažno,
merdevine počinju da kloparaju od straha od visine,
dole, visoko
žica u vatri, oličenje sedam igara
Vlada za iznajmljivanje i ratno stanje
levo od zapada[2] užurbeno dolazi
sa furijama koje dišu za vratom
grupama novinara, zbunjenim, potučenim, obuzdanim,
u korenu sasečenim
pogledaj u onaj avion što nisko leti, 
oh, prenatrpana populacija, nagomilana hrana
ali to će uraditi, spasavaj sebe, spasavaj sebe
svet zadovoljava svoje sopstvene potrebe
poslušaj svoje srce koje krvari
recite mi sa zanosom i pravom pobožnošću
vi zajedljivi, patriotski, pobednici bitke, jarkog svetla
zašto se osećate tako lepo psihotično.

Kraj je sveta kakvog znamo
i osećam se dobro.

Šest je sati, vreme je za TV, nemojte da vas uhvate u tuđinskoj kuli[3],
poseci i zapali[4], vrati se, poslušaj svoja previranja
zatočite ga u jednobraznost, spalite knjige, pustite krv
svaki motiv je eskalacija, automativno sagorevanje
zapalite sveću, dajte zavet, odstupite, odstupite
gledajte šta vaši đonovi mrve, oh[5]
na taj način bez straha, kavaljerske pobude i poštenog sistema upravljanja
to je takmičenje, takmičenje, takmičenje u laži
ponudite mi soluciju, ponudite mi alternativu i ja ću se pokoriti.

Kraj je sveta kakvog znamo
imao sam vremena da budem sam
i osećam se dobro.

Jedne noći sanjao sam kontinentalna pomeranja
koja kao noževi razdvajaju planine naslagane u redu,
Leonard Berstin, Leonid Brežnjev, Leni Brus i Lester Bangs,
rođendanska žurka, čizkejk, gumena bombona, bum!

Kraj je sveta kakvog znamo
imao sam vremena da budem sam
i osećam se dobro.

[1] Izvor: Coronavirus puts R.E.M.’s It’s the End of the World As We Know It on charts
[2] Levo od zapada izraz je koji se koristio za vreme vladavine Rolanda Regana u SAD i odnosi se na aferu iranska kontra tj. nelagalnu prodaju oružija od strane američke Vlade.
[3] Tuđinska kula upućuje na neuspelu akciju spašavanja taoca 1979. godine koji su bili zatočeni u američkoj ambasadi u Iranu. (izvor: Genius lyrics)
[4] Sečenje i spaljivanje vegetacije je zastupljeni agrokulturni metod u predelima poput Amazonije gde se sečenjem vegetacije i njegovim spaljivanjem dobija obradiva površina. Problem ove metode je taj što zemljište postaje neplodno nakon nekoliko sezona što zahteva nova krčenja vegetacija i šuma ugrožavajući takvim postupcima čitav eko sistem, ubrzavajući klimatske promene i dovodeći u pitanje opstanak čitavog ovog sveta kojeg poznajemo. (izvor: rainforestsaver.org)
[5] Izraz upućuje na priču Red Bredberija „Zvuk groma“ u kojem protagonist putuje kroz vreme i slučajno zgazi leptira što je primetio tek kada se vratio u svoje vreme i video zgaženog leptira na svojoj čizmi shvativši da je na taj način promenio budućnost (Izvor: Genius lyrics)




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Why ask?

error: Content is protected !!