NAČIN NA KOJI SI TO UVEK ČINILA
Kada sam je prvi put sreo, imala je sedamnaest
sedamnaest
Uzimam je kao piroman savršeno palidrvce šibice
sagorevši živ
Pobećićemo gde nas niko ne može pronaći
Curo, sve ćemo prevazići
Ali to sada nije bitno
samo dođi i voli me sada
na način na koji si to uvek činila
Da
Da li je ljubav mentalna bolest ili
srećan grozničavi san
sa oba se slažem
Rodila je čudovišta koja će terorisati
normalno, da
oni će terorisati
Ako je svet eksplodirao iza nas
Nikad nisam primetio da se to desilo
Neka se niko ne usudi da nas ograniči
sahraniću svakog ko to pokuša
Ali to sada nije bitno
samo dođi i voli me sada
na način na koji si to uvek činila
Sada
na način na koji si to uvek činila
Moje budalasto srce
marioneta je na žici
ali to je život
zato položi ruke na moje kucajuće srce, ljubavi
Ako je svet eksplodirao iza nas
Nikad nisam primetio da se to desilo
Neka se niko ne usudi da nas ogranični
sahraniću svakog ko to pokuša
Ali to sada nije bitno
samo dođi i voli me sada
na način na koji si to uvek činila
na koji si to uvek činila
na način na koji si to uvek činila
Dođi i voli me sada
na način na koji si to uvek činila
Pesma Način na koji si to uvek činila (The Way You Used to Do) je prvi singl Queens of the Stone Age sa njihovog novog sedmog po redu studijskog albuma Villians (2017). Neka ovaj prevod pesme bude moja preporuka za ovaj album jer stvarno ga vredi poslušati.