Embrouz Birs (Ambrose Bierce) je svoj Đavolov rečnik započeo još 1881. godine u jednim nedeljnim novinama u kojima se potom neredovno pojavljivao, sa dugim razmacima, sve do 1906. godine.
Njegov Đavolov rečnik je za razliku od drugih rečnika i leksikona na jedan drugačiji, satiričan, ciničan i sarkastičan način objašnjavao i tumačio značenje pojedinih reči i izraza a da pritom nije izgubljen njihov smisao.
S obzirom na to da je u našem modernom govoru i pismenom izražavanju postalo gotovo pravilo da se što većoj meri koriste strane reči i izrazi, jer to je danas odraz pismenosti, intelekta i pomodarstva, ljudi, hteli to da priznaju ili ne, prinuđeni su da koriste rečnike i leksikone stranih reči i izraza da bi bili u mogućnosti da u potpunosti razumeju sagovornika odnosno pisca koga čitaju tj. da znaju i razumeju sami sebe šta govore odnosno šta žele da kažu. Normalno je da se pri tome pojedine reči neprikladno koriste što dovodi do nerazumevanja, zabune, podsmeha, gubljenje konteksta, smisla i značaja samih reči. Iz tog razloga, ja ću na ovom blogu konstantno objavljivati delove Đavolovog rečnika da bismo nekim rečima dali pravo značenje. Kao napomenu naveo bih da je ovaj rečnik napisan pre više od 100 godina što samo potvrđuje činjenicu da se neke stvari prosto ne menjanju.
.
Đavolov Rečnik #1 – Embrous Birs
.
ADMINISTRACIJA – Veoma zgodna apstrakcija u politici smišljena, da bi primala udarce i uvrede namenjene predsedniku ili premijeru. Čovek od slame, otporan na gađanje pokvarenim jajima i mrtvim mačkama.
ADOLESCENCIJA – Oporavak od detinjstva.
ADVOKAT – Osoba postavljena u skladu sa zakonom da upropasti one vaše poslove koje sami nemate dovoljno veštine da upropastite kako treba.
AMBASADOR – Činovnik visokog ranga koga jedna zemlja izdržava u prestonici druge zemlje da bi sprovodio volju svoje supruge.
APOTEKAR – Saučesnik lekara, dobročinitelj ukopnika i staratelj grobarskih crva.
BAHUS – Zgodno božanstvo koje su u antcici izmislili kao izgovor za opijanje.
BESKUĆNIK – Onaj koji je platio sve poreze na kućanska dobra.
BEZGREŠAN – Koga policija još nije spazila.
BOLEST – Proces aklimatizacije koji priprema dušu za drugi i bolji svet.
BRAK – Zajednica koja se sastoji od jednog gospodara, jedne gospodarice i dvoje slugu, što ukupno čini dvoje ljudi.
CINIK – Hulja koja zbog nesavršenog vida vidi stvari obakve kakve jesu, a ne kakve bi trebalo da budu. Među Skitima je zato bio običaj da cinicima iskopaju oči ne bi li im popravili vid.
CITAT – Pogrešno ponavljanje tuđih reči. Same reči pogrešno ponovljene.
.
Embrouz Birs – Đavolov rečnik #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13 #14, #15, #16, #17, #18
Zanimljivo :D
Napisano i objasnjen jos pre sto godina :lol:
Da vidis austrijance kako se bore sa stranim recima i izrazima, a nedaj Boze tek latinskim… Ni jedna koleginica na poslu nije znala da procita dijagnozu na latinskom ili da nedaj Boze napise… Osim jedne slovenke i mene :lol:
Austrijanci ne znaju da pricaju nemacki oni mumlaju obavezno svoje dijalekte, a da ne pricam o engleskim recima koje ubacuju u pricu bez da znaju sta su rekli…. dobro bi im dosao jedan “djavolji recnik” :mrgreen:
uz nemacki naravno :mrgreen:
Sarah
ti prevedi ovo za početak ;)
Izludjuje me to pomodarstvo sa stranim izrazima. A nas jezik je tako lep!
Electra
naj pre dobrodošla u eXperiment,
a u u potpunosti se slažem sa tobom ;)
Sto ti je otvorena i prazna stranica sa istim nazivom :shock:
Ivane
koja stranica ? :mrgreen:
sad je nema, ali je bila otvorena :mrgreen:
Ivane
tebi ništa ne može da promakne ;)
to znaci da pazljivo pratim svaku promenu koja se desi na blog-u ;)
Sta cu kad koristim RSS-ove
bravo za tebe ;)
Ovo je fenomenalno i sasvim istinito ))))))))))
Veco
drago mi je da ti se sviđa ;)
Odlična objašnjeni svi poznati pojmovi! :)
Dudo
ovo je samo početak ;)
He,he, meni se onaj ambasador baš dopada, da mi je da nadjem jednog takvog što sve sluša ženu :)
Breskvice
naćićeš ne sekiraj se ;)
hehehhe, bravo! meni neke stvari idu na ganglije kad smo kod stranih reči i izraza a baš ći i napisati post o tome, evo da ne idem dalje, ovaj naš wordpress je KAO preveden: A sta su mu vidžeti koji moj??!!! (lično znam žta znači reč al zar prevodilac nije mogao da se potrudi i kaže??)
Sanjar
vidžeta mi nemam pojma šta je vidžet ;)
haha, cinik je najjači!
Suzana
lud beše taj Birs ;)
Dakle, dobro da još imam oči, nekoliko sam puta (nekoliko = nebrojeni broj puta) dobila kompliment od bivšeg gospodara-sluge da sam upravo to…džabe, ni onda mi se vid nije poboljšao ;)
Sanja
probaj sa naočarima :mrgreen:
Birsa obožavam. Čitala kao srednjoškolka, pozajmljenog. Čitala bih opet, nema da se kupi. Kažu, ne traži se, ne isplati se doštampavanje. :?
A da je car, jeste. I dao mi je razlog zašto svi povremeno požele da mi iskopaju oči. :mrgreen:
Shapke
imaš u Dereti Đavolji rečnik, ja sam tako došao do njega. Na Deretinom sajtu možeš poručiti knjigu. Ja sam tako došao do istog a jurim ga već duže vreme ;)
izluđuje me kada u zvaničnom dnevniku državne televizije u 19,3o za odjavu čujem: “lahku noć dragi gledatelji”.
o tuđicama bolje da ćutim.
Dolly
šta da ti kažem kad sve znaš ;)
Da, da, neke stvari se prosto ne menjaju.
Ovo je odlično :)
Đavolčiću jedan :evil:
odlična ideja da objaviš nešto napisano pre 100 godina a vredno i aktuelno
ali, ima tu posla i za tebe- transparentno je omiljena reč aktuelnih političara ili ako slušaš voditeljke sa raznih TV stanica makar 2 h, opet ćeš imati posla.
Saveta
to je dokaz da se stanje stvari ne menja. Sem napretka tehnologije sve je ostalo isto