Prevod i kratka analiza pesme Money (Pink Floyd)

Novac

Novac, ma pali.
Dobio si posao sa velikom platom i sada si ok.
Novac,
to je zadovoljstvo [1]
zgrabi lovu obema rukama i uštekaj je.

Nov auto, kavijar, sanjarenja sa četiri zvezdice
mislim da ću kupiti fudbalski klub.

Novac, vraćaj se
jer ipak sam ja škrtica.[2]
Dalje ruke od mog šteka.
Novac.
To se traži.
Batali me proseravanjem da pare ljude kvare.
Ja sam počasni putnik prve klase,
Mislim da će mi trebati i privatni mlaznjak.

Novac, to je zločin.
Podeli ga pošteno.
Ali nemoj slučajno da si uzeo parče mog kolača
Novac, tako kažu
je koren svog današnjeg zla.

Ali ako kojim slučajem tražiš povišicu,
nemoj se iznenaditi
što to nikoga ne zanima

 

,,Da! Bio sam u pravu!
Da, apsolutno u pravu!
Provereno sam u pravu!
Da, definitvno sam u pravu!
Taj čudak je zreo za batine!
Zašto neko ne preduzme nešto?
Ne znam, u tom trenutku sam baš bio pijan…
Upravo sam mu rekao, da ne može da dobije dvojku.
Pitao me je zašto to ne možemo rešiti mirnim putem.
Ja sam onda počeo da vičem i urlam objasnivši mu
zašto to ne možemo rešiti mirnim putem.
Zvučalo je oštro ali smo sredli stvar.”[3]


Pesma Money objavljena je na albumu The dark side of the moon, 1973. godine, koji je u martu ove 2023. godine obeležio pola veka postojanja. U pitanju je jedan od najboljih albuma svih vremena koji je prodat u preko 45 miliona primeraka. Pesma Money je najpopularnija pesma na albumu i jedna od mojih omiljenih pesama Pink Floyda. U pitanju je pesma koja se podsmeva i kritikuje ljudsku pohlepu za novcem. Kao oksimoron u čitavoj priči je činjenica da je upravo pesma Money najzalužnija za prodavanost albuma u milionskim tiražima što je članovima benda donelo veliku zaradu na taj način povezavši ih sa tematikom pesme o tamnoj strani novca. Jednim delom postali su ono o čemu su pevali. Počasni putnici prve klase puni love.


[1] Izraz „it’s a gas“ ima više značenja pored bukvalnog prevoda „to je benzin (gorivo)“ što u prenesenom značenju može biti pokretač ili motivator. Takođe, reč „gas“ ima i svoje sleng značenje upućujući na osećaj sreće i zadovoljnost životom, odnosno, „gas“ se odnosi na najkvalitetniju marihuanu
[3] Izvodi iz intervjua koji se čuju u pozadini pesme a koje je Rodžer Voters dao prilikom snimanja albuma. U pitanju su delovi odgovora na pitanja „Kada ste poslednji put bili nasilni? i  Da li ste bili u pravu?“

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Why ask?

error: Content is protected !!