Rollins Band – Grip (prevod pesme)

Saberi se

Pogledaj me, stavi se na moje mesto
budi ja, pogledaj mojim očima
možda ćeš tada videti
zašto me ovo mesto užasava
i zašto moram da pobegnem
tako je teško izboriti se sa onima koji nemaju osećanja
koji ti konstanto um raznose.

Nepotrebno mnogo puta sam se opekao
a ti si poput mene, ponekad sam sebe prestraviš
ono o čemu misliš i način na koji osećaš
navodi te na pomisao da si sam
i kada izađeš van
i pokušavaš da nađeš sebi sličnog
stvarno stičeš utisak da si prepušten samom sebi
u svoj toj opskurnosti.

Kada se ovi zidovi oko tebe podignu
kada sve u vezi tebe sumnju izaziva
kada svet nastavi da živi bez tebe
saberi se i istraj
videćeš kako će te snažno odbacivati
mrzeti iz dubine duše a pričati kako te vole
saberi se ovog trena
videćeš koliko si duboko zabrazdio
koliko su te dugo sputavali
kljukali lažima
dovodili do ludila
davali ti otrov da ubiješ bol.

Spoznaj me, vidim strah u tvojim očima
povuci se, potrebno je neke stvari da shvatiš
tako je teško nositi se onim što nije stvarno
neverovatno ja šta su te sve primorali da učiniš
u potpunosti te izvrnuli i preokrenuli
zaprljali i povredili ti um
ne moraš da živiš tako
moraš da povratiš samopouzdanje
otrgni se, povrati samopouzdanje
moraš da se otrgneš
da bi sačuvao samopouzdanje
moraš da sačuvaš svoje samopouzdanje.


Pesma Saberi se (Grip) objavljena je na trećem studijskom albumu The end of Silence 1992. godine, post hard core benda Rollins band. Album je prilično napet, turban i psihodeličan a pesma Saberi se govori o čoveku koji pokušava da se suprostavi svom najvećem neprijatelju, samom sebi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Why ask?

error: Content is protected !!