Prevod i kratka analiza pesme „Death in June – Fall apart“

Raspadanje I ako se probudim iz sna hoću li pasti na pašnjake hoću li probuditi tamu hoćemo li zapaliti Zemlju? I ako se probudim iz sna hoćemo li pronaći prazninu…

Prevod i kratka analiza Dejvid Bouvijeve pesme „I’d Rather Be High“

Radije bih bio naduvan Nabokov je sada preplanuo od sunca na plaži u Grunevaldu sjajan i razgolićen baš onako kako pisci izgledaju Kler i lejdi Meners piju dok ostale krave…

Vanzemaljska azbuka iz filma „Dolazak“

U pojedinim književnim delima i filmskim ostvarenjima su u cilju dočaravanje priče i radnje kao i radi postizanja što veće verodostojnosti, originalnosti i povećanja stepena doživljaja odgledanog ili pročitanog, stvarana…

Kjubrikovo Isijavanje: Razlike između knjige i filma i teorije zavere o sletanju na Mesec

Isijavanje (The Shining, 1980), jedan od kultnih filmova Stenlija Kjubrika, godinama je bio predmet mnogih teorija, zavera i debata. Snimljen je na osnovu istoimenog romana Stivena Kinga, ali se u…

Prevod i kratka analiza pesme Money (Pink Floyd)

Novac Novac, ma pali. Dobio si posao sa velikom platom i sada si ok. Novac, to je zadovoljstvo [1] zgrabi lovu obema rukama i uštekaj je. Nov auto, kavijar, sanjarenja…

Tehno-religija i duhovnost sajberverzuma u distopiji video igrica 2

Tekst koji sledi delo je Tijane Rupčić (Centralnoevropski univerzitet u Beču, (CEU), Odeljenje za istoriju). Fasciniran njegovim kvalitetom, načinom pisanja i stručnošću, preveo sam ga sa engleskog jezika i podelio…

Prevod i kratka analiza pesme Linkin Park – Crawling

Puzanje Puzim u sopstvenoj koži Ove rane neće zarastati Prestravljen sam dok padam Zbunjujuće je ono što je stvarno Ima nešto u meni što me vuče ispod površine potapa me,…

Tehno-religija i duhovnost sajberverzuma u distopiji video igrica

Tekst koji sledi delo je Tijane Rupčić (Centralnoevropski univerzitet u Beču, (CEU), Odeljenje za istoriju). Fasciniran njegovim kvalitetom, načinom pisanja i stručnošću, preveo sam ga sa engleskog jezika i podelio…

Tri najveće zablude o zagonetnom „Arnolfinijevom portretu” Jana van Ajka

Jan van Ajk, flamanski slikar koji je radio u Brižu, najpoznatiji je po svom zagonetnom portretu Đovanija Arnolfinija i njegove žene iz 1434. godine. Popularno nazvana Arnolfinijev portret, ova slika…

Da li je pank konačno mrtav, Džoni Roten na Evroviziji?

Bivši vokal Sex Pistolsa John Lydon (Jonny Rotten, Truli Džoni) koji je nekada pevao „God save the Queen, she ain’t no human being “ okreće leđa svojoj staroj reputaciji. U…

Prevod i kratka analiza pesme Idles – 1049 Gotho

1049 Gotho[1] Moj prijatelj je tako depresivan on želi da je mrtav u njegovu glavu sam zaronio i evo šta je on rekao. Pomozite mi, pomozite mi Zar me neko…

Prevod i kratka analiza pesme HEART AND SOUL (Joy Division)

SRCE I DUŠA Instinkti što nas još mogu izdati, putovanje što vodi do Sunca, bezdušnog i sklonog uništenju, borba između ispravnog i pogrešnog. Preuzimaš moje mesto u obračunu, posmatraću to…

Da li je bolje sagoreti ili izbledeti?

„Bolje je sagoreti nego izbledeti“ je fraza koja upućuje na sveću ili vatru ali u jednom metaforičnom konetkstu. Pojmovima „izgaranje i sagorevanje“ definiše se uzbudljiv, ambiciozan, vrlo često poročan život;…

Rollins Band – Obscene (prevod pesme)

Opsceno Tako sam zbunjen Ne mogu povući liniju Između onog što koristim i zloupotrebljavam Tako je nestvarno Kako lažem i pokušavam da poreknem Stvari koje osećam Voleću te i mrzeti,…

Da li je hipnoza moguća?

 „Postoje mnogi mitovi o hipnozi, koje su u najvećoj meri plasirali mediji“, kao što su fikcioni filmovi i romani, kaže Irving Kirš, predavač i direktor programa Placebo studija na Harvardskoj…

Oživljavanje Magritovih Ljubavnika

Juče me prijateljica slikarka Jelica Cica Savičić prijatno iznenadila. Poklonila mi je jednu svoju sliku. I to ne bilo koju sliku. Naslikala je jednu od mojih omiljenih slika. Zapravo, u…

Prevod i kratka analiza pesme BOYS DON’T CRY – The Cure

DEČACI NE PLAČU Rekao bih da mi je žao da znam da će ti to promeniti mišljenje ali znam da sam ovog puta rekao previše, bio prilično grub. Pokušavao sam…

Prevod i kratka analiza pesme „Into The Blue“ (The Joy Formidable)

U plavetnilo Vidiš me kakva jesam Ne moram više da nagađam Ta spora sumnja koja neće da progovori Dobija sasvim dovoljno da se povuče Jer stvari se odvijaju loše, ali…

error: Content is protected !!